خانم شاعر؛ سیمین بهبهانی
شعر خوانی: کلاس درس خالی مانده از تو
ویدئو / فرهنگ و هنر
۱۸ آذر ۱۳۸۸ ساعت ۱۶:۵۳

شعری از هیلا صدیقی با نام «کلاس درس خالی مانده از تو»

برچسب‌ها : روز دانشجو، شعر،

ویدئوهای مرتبط
«فضای خونه بی‌تو سوت و کوره»
video feature

  «فضای خونه بی‌تو سوت و کوره»

«فضای خونه بی‌تو سوت و کوره»

درگیری لفظی بسیج با فائزه هاشمی
video feature

  درگیری لفظی بسیج با فائزه هاشمی

درگیری لفظی بسیج با فائزه هاشمی

سخنرانی دانشجوی دانشگاه هنر در 16 آذر
video feature

  سخنرانی دانشجوی دانشگاه هنر در 16 آذر

سخنرانی دانشجوی دانشگاه هنر در 16 آذر

گزارش متفاوت ۲۰:۳۰ از روز ۱۶ آذر
video feature

  گزارش متفاوت ۲۰:۳۰ از روز ۱۶ آذر

گزارش متفاوت ۲۰:۳۰ از روز ۱۶ آذر

تصاویری از تجمع دانشجویان در شهرستان‌ها
video feature

  تصاویری از تجمع دانشجویان در شهرستان‌ها

تصاویری از تجمع دانشجویان در شهرستان‌ها

تجمع دانشجویان تهران در دانشگاه‌ها
video feature

  تجمع دانشجویان تهران در دانشگاه‌ها

تجمع دانشجویان تهران در دانشگاه‌ها

مبارزه خیابانی مردم و بسیج ۱۶ آذر
video feature

  مبارزه خیابانی مردم و بسیج ۱۶ آذر

مبارزه خیابانی مردم و بسیج ۱۶ آذر

فائزه هاشمی در دانشگاه علوم 16 آذر
video feature

  فائزه هاشمی در دانشگاه علوم 16 آذر

فائزه هاشمی در دانشگاه علوم 16 آذر

<p>عکس از khameni.ir/ دیدار آیت‌الله خامنه‌ای با شعرا
</p>
news feature

  شاعران و سیاست

مشروعیت ادیبانه

عکس از khameni.ir
news feature

  دیدار سالانه رهبر ایران با شعرا

شعرا؛ از «دربار» تا «بیت»

مسعود احمدی
news feature

  گفت‌و‌گو با مسعود احمدی

«مردم ایران نیاز به قهرمان ندارند»

جواد مجابی
news feature

  متاثر از حوادث پس از انتخابات

جواد مجابی «وطن» را روی کاغذ آورد


یک‌سال با سبزها و مخالفانشان
آرشیو کامل مناظره‌های ریاست‌جمهوری
آقای شاعر: احمدی‌رضا احمدی
حاشیه‌های یک متن
ویژه‌نامه اعتراض صنفی
شعر خوانی: کلاس درس خالی مانده از تو
شعر خوانی: کلاس درس خالی مانده از تو
شما چه فکر می‌کنید؟
author

م.گرکانی

چهارشنبه, ۱۸ آذر | ۵:۴۱ ب.ظ

درود اتشین بر هیلا صدیقی که با ان شعر دل انگیزش پیکر های خونین خفته در خاک را جان داد.


author

yekta aria

چهارشنبه, ۱۸ آذر | ۸:۱۲ ب.ظ

میگفت در ده ما باران اگر ببارد
این دفعه را خدایا باران اگر ببارد
من قول میدهم تا از دشت گل نچینم
گلهای اتشی را باران اگر ببارد
تقدیم بتو شاعر جوان که مرا بیاد فروغ با همه جسارت و شهامتش انداختی!!!!!!!


author

anita younesian

چهارشنبه, ۱۸ آذر | ۸:۴۹ ب.ظ

It was great my friend, well done,We are proud of u


author

س.م

پنجشنبه, ۱۹ آذر | ۲:۴۷ ق.ظ

وای . عالیه،......


author

mm

پنجشنبه, ۱۹ آذر | ۴:۳۴ ق.ظ

عالیه


author

azar azad

پنجشنبه, ۱۹ آذر | ۱۱:۳۲ ق.ظ

.عزیزم دخترم شعرت محشزبودجسارتت قابل سثایش احساست قابل لمس ولطیفوزیباصورتت زییاترین شعرونفست گرم گرم هزاران درودبرتو..........


author

Ali De JoJo

پنجشنبه, ۱۹ آذر | ۱۲:۳۳ ب.ظ

Drooood Bar to .... Shahamate dookhtarane Irani setoodaniiist... ANDAKI SABR SAHAR NAZDIK AST.


author

moein

پنجشنبه, ۱۹ آذر | ۲:۵۰ ب.ظ

عامو جمعش کن


author

آرش

پنجشنبه, ۱۹ آذر | ۳:۰۹ ب.ظ

آفرین, آفرین...


author

مریم میلامی

پنجشنبه, ۱۹ آذر | ۳:۲۹ ب.ظ

harfi baraye goftan nazashtiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiin
afarin bar shomaaa
ma ham hastim dar sahneee ya poshte sahneee!!!
zende bad azadiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii


author

کاوه

پنجشنبه, ۱۹ آذر | ۳:۳۷ ب.ظ

کلامی برای این شجاعت و قدرت کلام و لطافت شعری نیست. با تعظیمی فروتنانه در مقابل هیلا ی عزیز و تمام دختران فرهیخته تهمینه در ایران سرچشمهٔ هنر.


author

Farrah

پنجشنبه, ۱۹ آذر | ۵:۱۱ ب.ظ

Thank you so much Hila.,God bless you. I am sorry that I don't have Farsi letter. to write in Farsi. God bless Iran and Iranian. Canada,


author

parvaz

پنجشنبه, ۱۹ آذر | ۵:۳۶ ب.ظ

You are such a Brave, Talented and beautiful girl. You should invite all Iranian parents once a week to hear and listen to your beautiful poet. We all are so proud of you and brave Students. You are fighting for your right that you deserve it..


author

Ario Alaswand

پنجشنبه, ۱۹ آذر | ۷:۲۱ ب.ظ

Payandeh wa Pirouz bash
Zendeh wa javid bash
Ta Iran shoma ra darad mitawan az dam eslam wa dictatory rah shod.


author

رضا

پنجشنبه, ۱۹ آذر | ۸:۲۲ ب.ظ

تو، نسل بی پرواز، چنان بی مهار زنده ای که هیچ سرپنجه ای را یارای کشتنت نیست. شعرت را چهار بار گوش دادم و هر بار بی امان گریستم. زنده باد نسل تو، نسل من؛ زنده باد آزادی.


author

Iraj Forootan

پنجشنبه, ۱۹ آذر | ۹:۱۸ ب.ظ

You are the embodiment of all the bravery, selflessness and beauty of the Iranian women. You deserve the admiration of not only the Iranian people, but all the people of the world who strive for freedom, of those who struggle to achieve their basic rights as a human being.

If Neda Agha Soltan died for the same rights you are seeking, it created and flourished thousands more Nedas, like you who can spread the song of freedom around the world.

May you live long to write more glorious and patriotic poems like the one you just read

you rekindle my love for my country IRAN and its people more than ever.
CAlifornia USA


author

کیوان

پنجشنبه, ۱۹ آذر | ۱۰:۰۵ ب.ظ

آفرین به این شجاعت/آفرین به این صراحت و آفرین به خانمی تو که گفته های مردم را از ته دل زخمی آنها بر روی دایره ریختی کاش افرادی که این چنین تیشه به ریشه جوانان میزنند کمی هم به اعمال خودشان فکر میکردند ولی افسوس که فقط به آنها فرهنگ آدمکشی و جوان کشی آموخته اند دریغ از لحظه ای تامل و تعقل


author

Reza

پنجشنبه, ۱۹ آذر | ۱۰:۲۱ ب.ظ

Brava! A powerful and touching poem artistically written and beautifully recited by a brave woman of our country!


author

دکتر گلمراد مرادی

پنجشنبه, ۱۹ آذر | ۱۰:۲۸ ب.ظ

من شعر شناس نیستم و قضاوت را فقط بر روی احساس و در کم از شعر "کلاس درس خالی مانده از تو" و از خواندنش بو سیله تو دختر با هوش و نسل بالنده و پرچمدار طاهره قرته العینن و پروین اعتصامی، می توانم بیان کنم. آفرین بر تو هیلا صدیقی عزیز و گل سر سبد نسل جوان امروزی. آرزو دارم شاد و آزاد باشی و به هنر شعر سرائی و شعر خوانیت ادامه دهید.


author

Abrahim Malek

پنجشنبه, ۱۹ آذر | ۱۰:۵۶ ب.ظ

Haila jan, I am proud of you and your bravery. You are the most genuine representative of the heroic Iranian women. Lenin was right when he said: "Half the sky belongs to women". By now we know that the one of the main driving force in this great Iranian revolution would be the Iranian women. Long live the heroic struggles of the Iranian people against the mwdieval Islamic regime and their western supporters.


author

Mahmood Sarfarazi

جمعه, ۲۰ آذر | ۱۲:۰۰ ق.ظ

ashk-e chashmam be setaayesh ze to bar rokh oftaad
nang bar ahreman-e divdam-e ghaaseb baad
((felbedaahe ba ashkam aamad
Weldone, I am very proud of you. God bless you "dokhtaram. I am sorry that I do not have 'Fasri negaar'


author

babakdaheiy 50 hastid . shoma piroz mishavid ma

جمعه, ۲۰ آذر | ۲:۰۳ ق.ظ

ba doroud be bache hay shojae iran . shoma bachehay dahey 80 khiliy ba shour tar az ma bachehahy daheiy 50 hastid . shoma piroz mishavid ma ashtebah kardim anglab kardim valiy shoma ha ba dark va shour mikhahid iran ra avaz konid man az shoma khejalat mikesham ba seoas az zahamatetan


author

daneshjoo

جمعه, ۲۰ آذر | ۶:۲۹ ق.ظ

نادره شعر تو فریاد منست بر من و ما سایه ی اهرمنست
اهرمن را شعر تو، خون ندا آتشین تیری بسوی خرمنست


author

ضیا اتابای

جمعه, ۲۰ آذر | ۸:۳۱ ق.ظ

صد آفرین و صد سپاس سنگدلان چگونه میتوانند در برابر چنین گویشی آتش به دل افکن و سرا پا عشق به سرزمین مقدس ایران نا‌ شنوا و نا‌ بینا به مانند؟
صدایت رسا ،قلبت ،پر عشق، و کلمات پاک و اهورای


author

فرهنگ قاسمی پاریس

جمعه, ۲۰ آذر | ۴:۱۴ ب.ظ

هیلای عزیز

با برداشتی منطقی‌، دوست میدارم بگویم که احساسات پاک و شعر زیبای تو بیانگر سلوک مبارزینی است که با درایت و کفایت در مبارزه و با عشق و دوستی‌ گردن استبداد را خواهند شکست و بینی جهالت را به خاک خواهند مالید و آزادی را به خانه، مدرسه، محله‌ی، دانشگاه، کارخانه و بالاخره به جامعه به ارمغان خواهند آورد. دست مریزاد. فرهنگ قاسمی پاریس ۱۱/۱۲/۲۰۰۹


صفحه 1 از 4 صفحه  1 2 3 >  Last »
نظر دهید
نام کامل:

ایمیل :



اطلاعات شخصی من را به خاطر داشته باش
مرا از ارسال نظرات جدید برای این مطلب آگاه کن.
Robot یا شخص زنده ؟
  

توجه :
نظراتی که حاوی اتهام، حمله شخصی، بی‌حرمتی، توهین و الفاظ خلاف اخلاق باشد حذف خواهد شد.
«مردمک» آدرس ایمیل کاربران را در اختیار اشخص ثالث قرار نمی‌دهد